Перевод "inside story" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение inside story (инсайд стори) :
ɪnsˈaɪd stˈɔːɹi

инсайд стори транскрипция – 12 результатов перевода

There must be thousands of people who contributed to that tabernacle fund.
What a swell dish it will be for them to read the inside story... of Sister Fallon.
Don't you envy me?
Ќаверное тыс€чи людей пожертвовали деньги на храм.
аково им будет узнать всю подноготную сестры 'эллон.
–азве тебе не завидно?
Скопировать
For all-round intimacy and sophistication it has no equal in London.
And so, what's next, you run this little puzzle on the web, so the whole world gets the inside story?
And incidentally if you're up for a bit of sponsorship,
С точки зрения интимности и изощренности окружающей нас обстановки ему нет равных в Лондоне.
Так что теперь? Ты поместишь эту маленькую загадку в сеть, так что весь мир узнает историю изнутри?
И кстати, если ты не против небольшой спонсорской помощи,
Скопировать
Good evening, I'm Maureen O'Boyle,
Tonight on CNO X's "The inside Story"... we'll be talking with Tawnee Rawlins... in an exclusive interview
Thanks for being with us, Tawnee.
Здравствуйте, я Морин Обойл.
Сегодня в нашей программе "Тёмная история"... Мы поговорим с Тоуни Роулинс. Эксклюзивное интервью, первое выступление со времени сенсационного процесса и признания виновным Джорджа Айсмена Чемберза, бывшего чемпиона в тяжёлом весе.
Спасибо, что пришли, Тоуни.
Скопировать
In any case, Jang Tae San is an opponent that entered into my life.
Is it that weird that I want to know the inside story? In addition, it isn't a normal case. This.
Your father ordered to send Jang Tae San to the prosecutors quickly.
вторгшийся в мою жизнь.
что я хочу узнать скрытую историю? это необычное дело.
Ваш отец приказал быстро отправить Чан Тхэ Сана в прокуратуру.
Скопировать
[The endless unsavory rumors about Nam Je Il!
The inside story on being cleared of charges?
] I'm sorry, but let me tell you again, you mustn't reveal our identity.
[Бесконечные малопривлекательные слухи о Нам Чжэ Иле!
Новости, что с него сняты обвинения, - просто слухи? ]
Извините, что снова напоминаю, вы не должны афишировать, кто предоставил вам информацию.
Скопировать
- What sort ofstory?
Inside story ofa government department out ofcontrol with diagrams and a flow chart with your face and
I think I could write that one up myself.
- Какого рода статью?
Статья о беспределе в министерстве с диаграммами и блок-схемой с твоим лицом и твоим именем, и Глена, и Хью, и большими стрелками, показывающими кто с кем разговаривал, и как вы все облажались.
Думаю, такую статью я смогла бы написать сама.
Скопировать
Perhaps I can help you get what you want...
In return the inside story of a Royal feud.
Since I'm feeling a little raw on the family front, if Eleanor refers to you as "Lily Bass" again, I can't promise I won't return fire.
Думаю, я могу помочь тебе получить то, что ты хочешь...
В обмен - подноготная Королевской вражды.
Поскольку я чувствую себя немного неуверенно на семейном фронте, если Элеанор ещё раз представит тебя как Лили Басс не могу обещать, что смогу сдержаться.
Скопировать
-=The truth behind National Treasure Girls disbandment.=-
I have to know the inside story, only then can I reveal the truth.
What is Ae Jeong going to do?
[Правда о распаде "Сокровища нации"]
Чтобы рассказать правдивую историю, я должна знать, что случилось на самом деле.
Что же делать Э Чжон?
Скопировать
- Cromwell Street.
- You clearly know the inside story.
- Who told you that?
- Кромвель Стрит
- Вы же знате подноготную.
- Кто вам сказал?
Скопировать
But the return of the old Lithuanian capital of Vilnius
There must be something inside story
Yes
Но у них могут быть проблемы с присоединением Вильнюса - бывшей столицы и они очевидно хотят ее вернуть Литве.
Они что-то замышляют.
Очевидно.
Скопировать
'Selfridge's attack:
the inside story.
Two weeks ago, attractive redhead Kitty Edwards was attacked on the street by a gang of homeless former servicemen.
"Нападение у Сэлфриджес.
История изнутри.
Две недели назад на рыжеволосую красавицу Китти на улице напала банда бездомных бывших солдат.
Скопировать
Not seen much of you since the Wessex raid.
When are you gonna give me the inside story?
I'm sure you've spoken to everybody else.
Я тебя почти не видела с ограбления Уэссекса.
Когда ты поделишься со мной информацией из первых рук?
Уверен, вы уже со всеми остальными пообщались.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов inside story (инсайд стори)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы inside story для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить инсайд стори не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение